lycoperdon (lycoperdon) wrote,
lycoperdon
lycoperdon

Почему в Британской энциклопедии написали о Тартарии хню

Оригинал взят у putnik1 в T




Страна, основанная на лжи и плагиате
Мой друг и коллега Светлана Тараненко в блоге на WordPress.com. оставила замечательный пост Тайны России – правда и ложь – 15 главных мифов российской истории . Развенчание глобальных мифов самой грязной и кровожадной империи станет продолжением публикаций о бутафории Российской империи...

В очередной раз разбираться в больном бреду агрессивных невежд, порожденных раскруткой проекта "Украина-Антиросиия", нет ни времени, ни особой охоты. Тем паче, что подавляющее большинство пунктов этого мифа вскрываются наипростейше: чтобы выяснить, когда возникло титулование "государь Всея Руси" или определения "Великая/Малая Русь" и тэдэ, достаточно заглянуть в простейшие справочники со списком источников. Хотя, ежели кому-то что-то будет особо интересно, спрашивайте. По ходу дела разберемся. А вот о "Великой Тартарии" пару слов все-таки скажу прямо сейчас, потому что байка эта смущает умы не только больные, но и незрелые...

Да, в самом деле, «Тартария, громадная страна в северной части Азии, граничащая с Сибирью на севере и западе, которая называется Великая Тартария. Тартары, живущие южнее Московии и Сибири, называются Астраханскими, Черкасскими и Дагестанскими, живущие на северо-западе от Каспийского моря, называются Калмыкскими Тартарами и которые занимают территорию между Сибирью и Каспийским морем; Узбекскими Тартарами и Монголами, которые обитают севернее Персии и Индии и, наконец, Тибетскими, живущие на северо-запад от Китая». Именно так, слово в слово, и писано.

Но.

Это сейчас, дорогие друзья, по прошествии почти трех веков, Encyclopedia Britannica, на первое издание которой (Vol. III, Edinburgh, 1771, p. 887) с придыханием ссылаются придурки, является серьезным справочным изданием, надежно выверенным специалистами во всех областях знания. А тогда это был всего лишь реванш. Ответ г-дам Дидро, Монтескье и Д'Аламберу. Ведь, согласитесь, нехорошо же, что во Франции "Толковый словарь наук, искусств и ремёсел" есть, а в старой доброй Британии своего нет. Не пользоваться же французскими объедками.

Вот два энтузиаста из Эдинбурга, гравер Эндрю Белл, обладавший собственной типографией, и книготорговец Колин Макфаркар, затеяли указать лягушатникам их место, для чего и разработали "новый план": создать чисто английскую энциклопедию, включив в нее "трактаты" не только по различным видам наук и искусств, но и по всякого рода повседневным практическим вопросам, - чтобы заинтересовать, помимо салонной элиты, жаждущей легкого просвещения, но и широкие слои населения. А поскольку сами по себе и гравер, и книготорговец избытком знаний обременены не были, к сотрудничеству привлекли еще одного книготорговца, Уильяма Смелли, фольклориста и статистика-любителя, в юности посещавшего лекции по "натурфилософии" в Эдинбургском универе и потому имевшего репутацию человека просвещенного.

Эта-то троица "знатоков" в 1778-1771 годах и выпустила в свет то самое первое издание "Британники" в трех томах, набрав материал с бору по сосенки отовсюду, где только можно было, расставив его по алфавиту и снабдив великолепными (мр. Белл был блестящим специалистом в своем деле) гравюрами. По меркам нашего времени, справочник тянул еле-еле на книжку типа "Почемучка" для дошкольников, но для XVIII века его выход в свет стал событием, - и трехтомник, естественно, встреченный на-ура, - типа "Наш ответ Чемберлену!", да и к знаниям народ уже понемногу тянулся, - был мгновенно раскуплен, а коммерческий успех затеи обернулся решением продолжать начатое, расширив и углубив замысел.

По ходу дела, однако, возникли проблемы. То, что три джентльмена знали сами, в трехтомнике было освещено полно и правильно (например, изумительного качества гравюры с изображением родов и женских половых органов так шокировали "высший свет", что король Георг III специальным указом повелел "выдрать" их из книги), а вот насчет предметов отвлеченных, ведомых слегка и понаслышке, - в частности, и географии дальних стран, - авторы, научных консультантов не имевшие и не знавшие, где взять (на письма из провинции лондонские ученые мужи не отвечали) гнали такую пургу, что понимающие люди (ученые Королевского общества, а также капитаны британского флота), затею, в целом, одобрив, обрушили на издателей шквал претензий с требованием исправить и не позориться перед Францией.

Желание публики, известное дело, закон. После конфликта в коллективе, - м-р Смелли, считавший, что "творение безупречно", ушел со скандалом, - на вакантное место научного редактора был принят Джеймс Тайлер, ставший для издателей находкой, а для "Британники" подлинным Отцом-Основателем. Он был настоящим естествоиспытателем, химиком, врачом, увлекался воздухоплаванием, а самое главное, обладал подлинно научным складом ума, - и при этом согласился работать за очень низкую плату (шиллинг в день), потому что сидел в долговой тюрьме и нуждался хоть в какой-то работе. А взявшись за дело, подошел к труду очень ответственно, завязав переписку со специалистами, проверяя сомнительные "трактаты" и безжалостно вычеркивая все, что не находило подтверждения в проверенных источниках.

Вот именно со второго издание "Британники", - 9 томов плюс дополнительный, изданные в 1777-1784 годах, - и начинается та "Британника", которую знает и уважает весь мир. А чтобы избежать каких-либо дальнейших упреков, г-да Белл и Макфаркар в 1773-м выпустили "специальное" переиздание первого издания с особым списком "трактатов", содержание которых "ввело в прискорбное заблуждение почтенных джентльменов", - в том числе, и насчет "Великой Тартарии" с картами, - указав, что виноват во всем "почтенный мистер Смелли, доверие которого к полноте собственных знаний оказалось ошибочным".

Вот, собственно, и все. Классика: первый блин комом. Да еще и с пересолом. Но, разумеется, дуракам типа Николая Левашова, услышавшего звон и в июле 2004 года разразившегося статьей «Замалчиваемая история России», и воспринявшим его бред, как откровение, а равно и украинскому "национал-сознательному" дебилью хоть кол на голове теши: не услышат. И будут жевать свой комковатый соленый блин, даже не догадываясь (или не желая догадаться), что рядом давно стоит блюдо с высокой горкой других, красивых и аппетитных.

А напоследок - про "МИФ 13 «РУССКАЯ ДУША
»". Ответ, в самом деле, прост. Даже проще, чем думает  автор. Достаточно вспомнить, что Россия никогда за всю свою историю не нарушала заключенных договоров, не предавала союзников и не казнила пленных. Для просвещенной Европы такие свойства души, в самом деле, загадочны.
Tags: британника
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments