lycoperdon (lycoperdon) wrote,
lycoperdon
lycoperdon

Испанцы - такие затейники!

Оригинал взят у exler в Испанцы - такие затейники!

Нет, ну хорошо, сокращенное имя от Франсиско у них будет Пако. Ну, допустим.

Но Хосе они почему сократили до Пепе?!! Классно сократили, между прочим...

P.S. На самом деле объяснение существует, и оно весьма любопытно.

По поводу Пако. Имя Франциско принадлежало Святому Франциску Ассизскому, основателю францисканского ордена. Остальные члены ордена называли его Pater Comunitatis, что в переводе с латыни означает "отец сообщества". Аббревиатурой этого названия и является Paсo.

С Пепе тоже есть объяснение. Хосе - это никто иной, как Иосиф, отец (отчим) Христа. На латыни Иосифа называли Pater Putatibus (Pater Putativus), что означало "тот, кто мог бы считаться отцом": этим подразумевалось, что отцом Иисуса был Господь Бог. Аббревиатура P.P. звучала как Пепе. Поэтому Хосе сокращенно стали звать Пепе. Классно сократили, между прочим...



http://www.exler.ru/blog/item/14398/
А вот еще информация к размышлениям:

Bea - Beatriz
Concha, Conchita - Concepcion
Curro - Francisco
Charo - Rosario
Chelo - Consuelo
Chema - Jesus Maria, Jose Maria
Chusa - Maria Jesus
Goyo - Grigorio
Inma, Ada - Inmaculada
Lola - Dolores
Mamen - Carmen
Maribel - Maria Isabel
Marisol - Maria del Sol, Maria Soledad
Melita - Carmela
Menchu - Carmen
Merche - Mercedes
Mili- Emilia
Moncho - Ramon
Nacho - Ignacio
Nanda - Antonia
Nando - Fernando
Paco, Pancho - Francisco
Paquita - Francisca
Pepa, Pepita - Josefa
Pepe - Jose
Pili, Piluca - Pilar
Quique - Enrique
Yago - Santiago
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments